Новости. Опубликовано 22.11.2012 10:55  Просмотров всего: 5614; сегодня: 1.

Премьера спектакля "Polverone"


Премьера спектакля "Polverone"

23 и 24 ноября в 19:00, в Большом театре кукол, состоится премьера спектакля Polverone (Солнечная пыль).

Притчи Тонино Гуэрра в переводе Лоры Гуэрра

Создатели спектакля:

Постановка - Яна Тумина

Сценография - Эмиль Капелюш

Куклы, объекты - Кира Камалидинова

Свет - Лариса Новикова

Звук - Анатолий Гонье

Видео - Александра Комарова

Анимация - Любовь Апраксина

Премьера Большого театра кукол спектакль «Polverone» – первая театральная постановка произведений Тонино Гуэрра в Санкт-Петербурге.

Тонино Гуэрра, итальянский писатель и признанный классик киносценарного искусства, работавший с такими режиссерами как Федерико Феллини, Микеланджело Антониони и Андрей Тарковский, не только знал о готовящейся постановке, но и был искренне рад тому, что сценическая версия его произведений – в руках режиссера Яны Туминой, с которой он был лично знаком. Своего рода благословением Маэстро стала главная музыкальная тема спектакля – песня «Parlami D'Amore Mariu».

В спектакле принимают участие молодые артисты Большого театра кукол (Мастерская Р. Кудашова) и драматические актеры Марина Солопченко и Андрей Шимко; художник – Эмиль Капелюш.

Аннотация к спектаклю

Название нового спектакля Большого театра кукол «Polverone» достаточно необычно, что означает в перевод с итальянского «солнечная пыль». Так автором именуется ветер, повергающий всех, познавших его дуновения, в хаос новых чувств и ощущений. Само собой разумеется, что по законам поэзии в этом хаосе присутствует движение духа от тьмы к свету, позволяющие человеку слышать, видеть и чувствовать звуки музыки, полет бабочки, цветение вишни, путь солнца к закату.

14 коротких миниатюр на самые разные темы, из которых состоит спектакль, - это сплав поэзии, прозы, киносценариев, написанных Тонино Гуэрра (перевод Лоры Гуэрра), человеком, чьё имя - киносценариста и поэта - известно повсеместно и делает честь любому творческому коллективу, осмелившемуся написать его на своих афишах.

Жанр спектакля - это также синтез прозы, поэзии, языка кино, которые создатели спектакля соединили еще и с символами, присущими театру кукол.

При внешней, казалось бы, разнородности миниатюр, соединенных по принципу киномонтажа, в спектакле создается напряженность, обусловливающая развитие общего сюжета. И если зрители сумеют дополнить увиденное той долей воображения, которое неизбежно возникает при поэтическом прочтении материала, то они вместе с создателями спектакля пройдут фантастический путь сквозь слова и образы и выйдут на просторы поэзии, где дует, по воле автора, удивительный ветер, именуемый им «Польвероне» или «Солнечная пыль».

Режиссер Яна Тумина о спектакле:

«Польвероне – в одном из переводов с итальянского – «солнечная пыль». Это не только название спектакля, но и первая притча, которая становится прологом спектакля и задает интонацию и правила игры всему последующему действию.

Польвероне – фантастический ветер из недр земли, способный заставить людей забыть самих себя и стать ненадолго кем-то другим... Для авторов спектакля этот ветер создает территорию для перевоплощений, для сопереживания и мерцающих переходов от кукол и людей к видео образам – всё это в спектакле подтверждено текстами 16 притч маэстро Тонино Гуэрра.

Переплетение судеб, череда случайных событий, которые по сути своей связаны друг с другом единой рифмой, складываются в единый сюжет о любви, о пронзительном одиночестве и страхе, о просветлении и надежде. Все герои разобщены и связаны между собой невидимыми нитями, которые легко назвать совпадением, но на самом деле не что иное как промысел или судьба».



Ньюсмейкер:
Большой театр кукол — 5 публикаций

E-mail: pr-btk@mail.ru

Субъекты РФ: Кировская область, Приволжский федеральный округ, Санкт-Петербург, Северо-Западный федеральный округ
Страны: Италия, Россия
Тематические сайты: Центр положительного имиджа, PublisherNews - портал системы продвижения публикаций

Поделиться: